【putacross意思】2.
在日常英语学习或使用中,“put across”是一个常见但容易被误解的短语动词。它并不是字面意义上的“把某物穿过”,而是具有更深层次的含义,常用于表达“传达、解释清楚”或“说服他人接受某种观点”。以下是对“put across”一词的总结与分析。
一、核心含义总结
| 中文意思 | 英文原意 | 用法示例 |
| 传达/解释清楚 | to make something understood | She tried to put across the importance of the issue. |
| 说服别人接受 | to persuade someone to accept an idea or plan | The manager was able to put across his new strategy. |
| 强调/突出 | to emphasize a point | He put across the risks clearly during the meeting. |
二、具体用法解析
1. 传达信息或观点
“Put across”常用于表示将一个想法、建议或信息有效地传达给他人,确保对方理解其重要性或意义。例如:
- He put across his ideas very clearly.(他清晰地表达了自己想法。)
2. 说服他人接受
在商业、政治或日常交流中,有时需要通过语言或行为让他人接受某个观点或方案。“Put across”可以体现这种说服力。例如:
- The salesperson managed to put across the benefits of the product.(销售员成功地向客户传达了产品的优势。)
3. 强调或突出重点
有时候,人们会用“put across”来强调某一事实或观点的重要性。例如:
- The teacher put across the need for good study habits.(老师强调了良好学习习惯的重要性。)
三、与其他类似短语对比
| 短语 | 含义 | 与“put across”的区别 |
| explain | 解释 | 更偏向于逻辑上的说明,不带说服意味 |
| convince | 说服 | 强调改变他人看法,通常需要更多努力 |
| highlight | 强调 | 更多是指出某点,而非传达或说服 |
四、常见错误与注意事项
- 不要直译:避免将“put across”直接理解为“把……穿过”,这是常见的字面误解。
- 注意语境:根据上下文判断是“传达信息”还是“说服他人”。
- 搭配灵活:可接名词或从句,如“put across a message”、“put across an idea”。
五、总结
“Put across”是一个非常实用且常用的短语动词,尤其在沟通和表达中起着重要作用。它不仅表示“传达信息”,还包含“说服”和“强调”的含义。掌握这一短语,有助于提升英语表达的准确性和自然度。
原创声明:本文内容为原创撰写,结合了对“put across”一词的深入分析与实际应用场景,旨在帮助读者更好地理解和运用该短语。
