首页 >> 甄选问答 >

送二元使安西原文内容及翻译

2025-10-11 20:23:13

问题描述:

送二元使安西原文内容及翻译,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-10-11 20:23:13

送二元使安西原文内容及翻译】一、文章总结

《送二元使安西》是唐代诗人王昌龄创作的一首送别诗,属于边塞诗的代表作之一。诗中通过描绘送别友人前往安西(今新疆一带)的场景,表达了对友人远行的不舍与祝福,同时也反映了边塞地区的艰苦环境和将士们的豪情壮志。

全诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了盛唐时期文人对于边疆将士的敬仰之情。本篇文章将提供该诗的原文、白话翻译,并以表格形式进行对比展示,便于读者理解与学习。

二、原文与翻译对照表

原文 白话翻译
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 冷冷的雨水连着江面,夜晚来到吴地,清晨送别客人,楚地的山显得格外孤独。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 如果洛阳的亲友们问起我,就说我心中纯洁如冰,清白如玉壶。

三、诗歌背景与赏析

《送二元使安西》虽然标题中提到“二元”,但实际诗中并未明确提及“二元”是谁,可能是后人根据历史背景或诗句推测而来。此诗虽短,却蕴含深厚情感,尤其是最后一句“一片冰心在玉壶”,成为千古名句,常被用来形容人品高洁、心地纯净。

这首诗不仅是对友人的送别,更是一种精神上的寄托与安慰。诗人借自然景象表达内心的坚定与纯洁,体现了唐代士人面对离别时的豁达与自信。

四、结语

《送二元使安西》以其简洁的语言和深刻的情感,成为中国古典诗词中的经典之作。通过本文的原文、翻译与分析,读者可以更好地理解这首诗的内涵与艺术价值,感受到诗人对友情的珍视与对理想的坚持。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章