【wishyouwerehere歌词中文】《Wish You Were Here》是英国著名摇滚乐队Pink Floyd于1975年发行的经典专辑《The Dark Side of the Moon》中的一首歌曲,由乐队主唱Roger Waters创作。这首歌以深情的旋律和富有哲理的歌词打动了无数听众,表达了对逝去友情、爱情或美好时光的怀念与惋惜。
以下是《Wish You Were Here》的歌词中文翻译及原英文歌词对照,帮助读者更好地理解歌曲内涵。
《Wish You Were Here》是一首情感深沉的歌曲,通过简单的旋律和直白的歌词,传达出一种孤独、思念和对过去美好回忆的追忆。歌曲中的“Wish You Were Here”不仅是对某个人的呼唤,也象征着对理想状态或真实自我的渴望。无论是音乐还是歌词,都展现了Pink Floyd在艺术表达上的高度成熟。
歌词对照表(英文 + 中文):
英文歌词 | 中文翻译 |
When I am king, you will be queen | 当我成为国王,你将成为王后 |
If you can't see me, then I can't see you | 如果你看不见我,那么我也看不见你 |
So let's get together and talk it over | 那么让我们聚在一起,好好谈谈 |
I'm just a poor boy, I need no sympathy | 我只是一个贫穷的男孩,不需要同情 |
Because I'm easy come, easy go | 因为我来得容易,去得也容易 |
A little high, a little low | 一会儿高,一会儿低 |
And if you need me, I'll be there | 如果你需要我,我会在那里 |
But I don't need you to be there | 但我不需要你也在那里 |
Oh, oh, oh, oh | 哦,哦,哦,哦 |
I wish you were here | 我希望你在这里 |
I wish you were here | 我希望你在这里 |
I wish you were here | 我希望你在这里 |
I wish you were here | 我希望你在这里 |
小结:
《Wish You Were Here》不仅是一首歌,更是一种情感的寄托。它用最简单的方式表达了最复杂的情感,让人在聆听时不禁回想起那些曾经的美好与遗憾。无论你是第一次接触这首歌,还是早已熟悉它的旋律,都能从中找到共鸣。