首页 >> 甄选问答 >

拟行路难其四原文及翻译

2025-09-10 21:20:15

问题描述:

拟行路难其四原文及翻译,快急死了,求正确答案快出现!

最佳答案

推荐答案

2025-09-10 21:20:15

拟行路难其四原文及翻译】《拟行路难·其四》是南朝诗人鲍照的作品,属于《行路难》组诗之一。这首诗通过描写人生道路上的艰难险阻,抒发了诗人对命运不公的感慨和内心的苦闷。以下是对该诗的原文、翻译及。

一、原文

拟行路难·其四

鲍照

泻水置平地,各自东西流。

人生亦有命,安能行叹复坐愁?

酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。

心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。

二、翻译

原文翻译:

倾倒水流在平地上,自然会向东西两边流去。

人生也有自己的命运,怎能总是叹息、忧愁?

我喝酒来安慰自己,举起酒杯却中断了歌唱《行路难》。

我的心不是木头石头,怎么会没有感触?

只能忍住悲伤,徘徊不前,不敢说出心中的话。

三、

本诗通过“泻水”这一自然现象,比喻人生的不公与命运的安排。诗人表达了对现实不满的情绪,但又因身处困境而无法直言。诗中既有对命运的无奈,也有对自我压抑的反思,情感深沉,语言质朴。

四、表格总结

项目 内容
诗题 拟行路难·其四
作者 鲍照(南朝)
体裁 乐府诗 / 五言古诗
主题 对人生不公的感慨、命运的无奈、内心压抑的情感
艺术手法 借物喻人、对比、反问、心理描写
关键句子 “人生亦有命,安能行叹复坐愁?”
“心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。”
思想感情 苦闷、压抑、无奈、隐忍
翻译要点 用自然现象比喻人生,表达对命运的不满和内心的挣扎

五、结语

《拟行路难·其四》以其简洁的语言和深刻的情感,展现了诗人面对命运时的复杂心境。它不仅是对个人遭遇的抒发,也反映了当时社会中知识分子的普遍情绪。诗中“心非木石”的感叹,至今仍能引起读者的共鸣。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章