关关雎鸠在河之洲翻译(关关雎鸠在河之洲用了什么手法)

导读 关于关关雎鸠在河之洲翻译,关关雎鸠在河之洲用了什么手法这个很多人还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

关于关关雎鸠在河之洲翻译,关关雎鸠在河之洲用了什么手法这个很多人还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、“关关雎鸠,在河之洲。

2、窈窕淑女,君子好逑”是采用“起兴”的表现手法,先是以物起兴,然后又以事起兴。

3、以物以事起兴,是以鱼鹰的鸣叫,引出作者对淑女的追求。

4、出处:《国风·周南·关雎》。

5、原文:关关雎鸠,在河之洲。

6、窈窕淑女,君子好逑。

7、参差荇菜,左右流之。

8、窈窕淑女,寤寐求之。

9、求之不得,寤寐思服。

10、悠哉悠哉,辗转反侧。

11、参差荇菜,左右采之。

12、窈窕淑女,琴瑟友之。

13、参差荇菜,左右芼之。

14、窈窕淑女,钟鼓乐之。

15、译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。

16、那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

17、参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。

18、那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

19、追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。

20、长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

21、参差不齐的荇菜,从左到右去采它。

22、那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。

23、参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。

24、那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

25、扩展资料《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。

26、此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。

27、首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。

28、以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。

29、全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

30、这首诗本身,还是以男子追求女子的情歌的形态出现的。

31、之所以如此,大抵与在一般婚姻关系中男方是主动的一方有关。

32、就是在现代,一个姑娘看上个小伙,也总要等他先开口,古人更是如此。

33、娶个新娘回来,夸她是个美丽又贤淑的好姑娘,是君子的好配偶,说自己曾经想她想得害了相思病,必定很讨新娘的欢喜。

34、然后在一片琴瑟钟鼓之乐中,彼此的感情相互靠近,美满的婚姻就从这里开了头。

35、即使单从诗的情绪结构来说,从见关雎而思淑女,到结成琴瑟之好,中间一番周折也是必要的:得来不易的东西,才特别可贵,特别让人高兴。

36、参考资料:百度百科-国风·周南·关雎。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!